
Foto di atas diambil 26 Desember 2009 pagi. Namun, puisi di bawah ini sudah saya tulis 5 tahun yang lalu yaitu pada tanggal 20 Desember 2004. Sempat lupa dengan puisi tersebut, namun menemukan kembali setelah “ngupreg-ngupreg” file-file lama saya. Gambar pawon di atas adalah “sumber kehidupan” keluarga kami, karena sudah sejak rumah berdiri sekitar tahun 1980-an, pawon itu ada sebagai tempat memasak. Sejak ibu saya berjualan pecel dan bakmi hingga sekarang, pawon tersebut juga digunakan untuk memasak sayur-sayuran yang hendak dijual.
PAWON
Asap mengepul
Kayu merah menganga
Abu bertumpukan
Sebuah panci di atasnya
Panci itu
Penuh angus di bawahnya
Di isi air
Penuh sayuran di dalamnya
Tiba-tiba
Aku mendengar suara gemuruh
Sangat keras di samping rumahku
Sangat jelas dan sangat dekat
Suara kompor gas tetangga sedang beraksi
Menunjukkan kesaktiannya
Aku pikir
Ah, biarlah
Aku cuma punya pawon
Yang terus menemaniku setiap pagi dan sore
Sampai kapanpun aku
Akan selalu bersamamu
Pawon ku
Benowo, 20 Desember 2004
***Meskipun terlihat “ndeso” dan ketinggalan zaman, keluarga kami bangga dengan pawon itu***



pertama lagi ya Win ?
Tetap yang kedua ?
trus kalo ketiga, masih boleh ?
keempat atau mati…
hidup lagi untuk yang kelima. wakakakakakakak…
Pawon saya jaman dulu… pernah punya pawon kaya’gini…
tuh kan, bahasanya sama, di Bali juga disebut pawon / paon
bahasa halusnya pewaregan, kata dasarnya wareg (dalam bahasa Indonesia = kenyang)
Tapi kalau kenyang dalam bahasa Bali artinya “kenceng”, kenyang lebih sering di konotasikan dengan bla bla bla…
kok jadi ngalor ngidul gini ya, eh ngalor ngidul kan bahasa jawa, kalau dalam bahasa Bali “kaja kelod” tapi orang Bali lebih sering menggunakan istilah “kangin kauh” (timur barat) untuk orang yang berbicara ngelantur dan ndak jelas seperti saya ini, hahahahaha
**selamat menyambut Tahun Baru
yah.. kapan-kapan kalo bli winarto kalo dapurnya mo diganti dengan furniture kitchen setm hubungi ming ya.. hitung2 kasik kerjaan buat kakak,hehehe…